Мы преехали, а архив в 212 тыс. сообщений оставили. Просьба тут писать только о проблемах со входом на новый форум!
За новое название проекта голосуем тут.

Важно: Выбирая ник, тщательно подумайте, в дальнейшем его изменить будет нельзя. Регистрация на форуме простая, и возможна без подтверждения по e-mail. Так что хватит тупо лазить по форуму, регистрируйтесь, создавайте темы, общайтесь.

Убедительно просим всех ознакомиться с правилами форума.



АвторСообщение





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 09.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.07 12:13. Заголовок: Ваши переводы песен


Выкладываем сюда свои переводы

Изначально: "Переводы песен с The Open Door"
Ред. Catherine


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 112 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 3
Зарегистрирован: 02.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.07 01:08. Заголовок: Мои немного расходящ..


Мои немного расходящиеся с текстами переводы,но постаралась сделать все,чтобы ложились на музыку.
Sweet sacrifice
Правда...Мы все немного больны..
Но не важно..
Теперь,когда мы чисты..

Только в мыслях жив наш страх,
Время утекает в прах,
Только в мыслях жив наш страх,
Время снова утекает в прах..

Ты жалкий и невинный,
Открой глаза и убедись:
Ведь ты живешь чтобы сломать меня
Сладкая жертва.

Однажды забуду имя твоё,
Однажды ты утонешь в моей забытой боли..

Только в мыслях жив наш страх,
Время утекает в прах,
Только в мыслях жив наш страх,
Время снова утекает в прах..

Ты жалкий и невинный,
Открой глаза и убедись:
Ты любишь ненавидеть лишь меня,
Я - твоя жертва.

Я мечтаю в темноте,
Я сплю, чтобы умереть,
сотри тишину,
сотри мою жизнь,
наш горящий пепел,
затемни день,
мир небытия,
сдуй меня..

Удивлен ты - "почему"?
Слишком слаб чтоб пережить ошибки свои?

Ты жалкий и невинный,
Открой глаза и убедись:
Ведь ты живешь чтобы сломать меня
Сладкая жертва.

Lacrymosa
Ты сможешь сам..
Холодный и снова один
Это то чего ты так хотел,мой милый?

Обвини меня..
Отпусти вину..
Больше ничто не держит!

Теперь, ты ушел..
Я чувствую себя..
Горечь за то что потерять успела..

Ты можешь обвинить меня...
Освободи свою вину.
Я не хочу держать тебя ради любви..

Я не могу найти себя..
Не сейчас, я не буду лгать чтобы тебя держать,
И не здесь, мне не нужет снова твой отказ
Не хватило моей любви..

Ты можешь обвинить меня..
Только отпусти вину,уйди
Я не хочу держать тебя ради любви..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 263
Настроение: Хорошее
Зарегистрирован: 23.12.07
Откуда: Украина, Николаев
Рейтинг: 3

Награды: За сигнатурки!!!)))
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 03:33. Заголовок: Zаж классный перевод..


Zаж классный перевод Мне нравится

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 12.07.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.09 22:17. Заголовок: Перевод песни Like y..


Перевод песни Like you имеет погрешности. Во первых, dreamless - э то не "мечтательный". Суффикс -less означает "лишенный чего-либо" и dream в этом случае переводится как "сон" => "лишенная снов", "не видящая снов". Первые две строки являются обращением к ней (сестре) т.к. глагол "stay" не имеет действующего лица и артикля. И еще. Nothing real love can't undo точно переводится "Нет ничего, что настоящая любовь не смогла бы вернуть".

Дословный перевод Cloud Nine - "Седьмое небо"

Еще я знаю сайт, на котором есть переводы, сделанные профессионалами, а песни, переведенные пользователями, проверяются. Весь Evanescence есть там.

Спасибо.

Преданный фанат группы и сайта.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 38
Настроение: есть
Зарегистрирован: 26.06.09
Откуда: РОССИЯ, Верхний Уфалей
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 10:06. Заголовок: я человек с больной ..


я человек с больной головой.... причёсываю переводы под музыку.... выкину один.... а там уж как вам понравится....

Лакримоса
Сам не свой, холоден и одиноко спишь –
Это все, чего ты так хотел, малыш?

Обвини в этом меня,
Лишь сбрось вину с плеча.
Ничто уж не сможет вернуть тебя.

Сейчас, как ты ушел, чувствую себя собой...
Сокрушаюсь над тем, что не вернуть…
И я желаю

Разрешить тебе винить во всём меня,
А сам лишь сбрось вину с плеча.
Я больше не хочу держать тебя…

Мне не изменить себя…

И я не стану снова лгать,
Чтоб сохранить тебя подле меня,
И эта жизнь и так коротка,
Чтоб тратить время на тебя.
Моя любовь была слишком мала…

Ты можешь обвинить меня,
Мой милый, стань, чист, как дитя.
Я не могу держать тебя…


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3173
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Москва
Рейтинг: 50

Награды: Человек года в номинации "старая гвардия".Человек года 2010 в номинации "приветливость/добродушие"
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 10:58. Заголовок: Immortal Sky Здорово..


Immortal Sky Здорово получилось!)) Настоящий художественный перевод))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 49
Настроение: есть
Зарегистрирован: 26.06.09
Откуда: РОССИЯ, Верхний Уфалей
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 11:24. Заголовок: My Last Breath пишет..


My Last Breath пишет:

 цитата:
Immortal Sky Здорово получилось!)) Настоящий художественный перевод))


стараюсь... У Эванов переводы легко получаются...

Снежная королева
Выключаю свет, закрываю дверь, не оборачиваясь.
Раздеваюсь в темноте и прячусь от тебя, от всех вас.

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 26
Настроение: Весеннее
Зарегистрирован: 16.03.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 0

Награды: Человек года в номинациях "Позитив" и "Почётный флудер"Человек года 2010 в номинации "Музыканты: вокал"Победитель конкурса "Новый Год 2011. Литературная секция"
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 09:25. Заголовок: У меня только припев..


У меня только припев "My Immortal"

Рыдала, я вытирал твои слезы,
Кричала, я превращал страхи в грезы...
Держал я руку твою много лет...
Но вот тебя рядом нет...



Изменено название темы. Сообщение не нарушает тематику.
Catherine


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 567
Настроение: Forever Gone, Forever You
Зарегистрирован: 22.06.09
Откуда: Россия, Туапсе
Рейтинг: 12

Награды: Человек года 2010 в номинации "Стихотворец"Победитель конкурса "Новый Год 2011. Литературная секция"
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 18:05. Заголовок: чуть по теме: лазила..


Оффтоп: чуть по теме: лазила по сайту Амальгама и наткнулась на перевод Evanescence. Песня - Angel of Mine. http://www.amalgama-lab.com/songs/e/evanescence/angel_of_mine.html Не уверена, но есть ли тут lavagirl и откуда она взяла такую песню?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 253
Настроение: ....Born To Die....
Зарегистрирован: 15.05.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 18:29. Заголовок: Эта тема давно уже о..


Оффтоп: Эта тема давно уже обсуждалась.Поет Amanda Somerville.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 25
Настроение: Oh, Solitude, still with me is only you...
Зарегистрирован: 12.07.09
Откуда: Украина, Комсомольск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 18:47. Заголовок: Я сама хотела сообщи..


Я сама хотела сообщить об этом на сайт. Это песня Аманды Соммервилль, голос которой похож на голос Эми. Там еще Zero и Thoughtless подписаны песнями Evanescence. А Sally's song там автором обозначена Эми. Там видимо не проверяют.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 575
Настроение: Forever Gone, Forever You
Зарегистрирован: 22.06.09
Откуда: Россия, Туапсе
Рейтинг: 12

Награды: Человек года 2010 в номинации "Стихотворец"Победитель конкурса "Новый Год 2011. Литературная секция"
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 18:50. Заголовок: Lizтолько перевод не..


Оффтоп: Lizтолько перевод недавно там появился, за что и спросила
Semiase там было два практически одинаковых перевода Lies но под разными названиями...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 26
Настроение: Oh, Solitude, still with me is only you...
Зарегистрирован: 12.07.09
Откуда: Украина, Комсомольск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 19:10. Заголовок: Нет, это разные верс..


Нет, это разные версии Lies, у которых совпадает только часть припева. Это их второй нереализованный римейк...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 581
Настроение: надо всё разложить по полочкам
Зарегистрирован: 22.06.09
Откуда: Россия, Туапсе
Рейтинг: 12

Награды: Человек года 2010 в номинации "Стихотворец"Победитель конкурса "Новый Год 2011. Литературная секция"
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 19:16. Заголовок: Semiase странно, но ..


Оффтоп: Semiase странно, но там были абсолютно одинаковый перевод, не считая отдельных слов и выражений. Где-то Через неделю, правда, его удалили.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 27
Настроение: Oh, Solitude, still with me is only you...
Зарегистрирован: 12.07.09
Откуда: Украина, Комсомольск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 19:48. Заголовок: А, ты об этом.....


А, ты об этом...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 112
Настроение: есть
Зарегистрирован: 26.06.09
Откуда: РОССИЯ, Верхний Уфалей
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.09 19:50. Заголовок: Всё моё добро с фолл..


Всё моё добро с фоллена:

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 112 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Наклацали сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет