Важно: Выбирая ник, тщательно подумайте, в дальнейшем его изменить будет нельзя. Регистрация на форуме простая, и возможна без подтверждения по e-mail. Так что хватит тупо лазить по форуму, регистрируйтесь, создавайте темы, общайтесь.
Сообщение: 1203
Настроение: ...together in internity...
Зарегистрирован: 19.11.07
Откуда: Россия
Рейтинг:
13
Отправлено: 28.09.08 13:12. Заголовок: Текст и перевод Sally's Song.
По просьбам трудящихся, выкладываю текст и перевод Sally's Song)) The Nightmare Before Christmas "Sally's Song"
I sense there's something in the wind That feels like tragedy's at hand And though I'd like to stand by him Can't shake this feeling that I have The worst is just around the bend
And does he notice my feelings for him? And will he see how much he means to me? I think it's not to be
What will become of my dear friend? Where will his actions lead us then? Although I'd like to join the crowd In their enthusiastic cloud Try as I may, it doesn't last
And will we ever end up together? No, I think not, it's never to become For I am not the one
Песня Салли Перевод by Catherine
Я чувствую что-то в ветре Ощущение, будто в моих руках несчастье И хотя я бы хотела бы быть с ним, Не встряхнуть то чувство, что у меня есть Худшее ходит вокруг, изгибаясь
Заметит он мои чувства к нему? Увидит, как много он значит для меня? Думаю, этому не бывать
Что станется с моим дорогим другом? Куда его действа нас заведут? Если бы я даже хотела быть в толпе, В их облаке восторженности... Пытаюсь, как могу, но это не продлится долго.
И будем ли мы когда-нибудь вместе? Нет, думаю не бывать этому, Потому что я не та, кто ему нужен.
Если кто-то найдет еще переводы, можете кидать сюда))
Отправлено: 26.11.08 14:33. Заголовок: Всем привет. Сегодня..
Всем привет. Сегодня по каналу ТНТ смотрела Кошмар перед Рождеством. Послушала песню Салли на русском языке в исполнении Тутты Ларсен (не лучшее исполнение, на мой взгляд), огромная просьба, выложите, пожалуйста, у кого есть, текст этой песни на русском языке. Заранее спасибо.
Извините,если задену чью то любовь к мадам Ларсен,но увы...Голос на мой взгляд отстой!Меня,после долгих часов прослушивания этой песни в исполнении Эми,от исполнения Тутты,извините,чуть не стошнило! Голос сам по себе мне не нравится!Причём очень очень! И на мой взгляд это очень опрометчивый поступок доверить перевод реплик персонажа,который должен петь,человеку который даже говорить красиво не умеет(красиво-имеется ввиду красота,мелодичность самого голоса). И с эмоциональной стороны она персонаж не расскрыла,не зацепила зрителей этим персонжем!Голос настолько не выразителен, кажется монотонным(думаю не только мне так кажется.Да и не кажется вовсе,а так оно и есть!) безжизненным....никаким в общем,что создалось впечатление,что Сайли тут вообще нет,либо она есть,но она очень немая!!!! Прошу ещё раз прощения,если кого-то обидела! Это только моё мнение!
Catherine, спасибки большущие за текст и перевод!! Чтоб я без Вас делала!!! Вот, на досуге сотворила так сказать...чур тапками сильно не бить)))
Мне ветер тихо напевает, Что на руках моих беда И пусть с тобою быть желаю Чувств не стряхнуть мне никогда Всё худшее что есть на свете Крадется тихо возле нас А он заметит чувства эти, Что скрытые в осколках фраз? Поймет как важен для меня? Наверно, всё же не судьба... Что станет с другом дорогим? Куда сюжет нас заведет? Побыть в толпе согласна с ним Восторженность их облако несет Пытаюсь, как могу продлить Но долго этому не быть А будем ли когда-нибудь Мы вместе продолжать наш путь??? Нет, это не случиться никогда, Не та я, кто ему нужна...
Сообщение: 242
Настроение: And maybe tonight we will fly so far away We will be lost before the dawn
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 13.02.09 15:49. Заголовок: хех, ребятки, а я во..
Отправлено: 13.03.10 02:35. Заголовок: Вот мой перевод. Точ..
Вот мой перевод. Точный,без всякой отсебятины.
Я чую что то во ветру Это ощущение трагедии приближения И даже если обок с ним я быть хочу Всколыхнуть эти чувства я не могу Вот какова я:( Худшее вокруг подченяет Замечает ли он мои чувства к нему? И увидит ли он как много значит для меня? Я думаю этому не быть Что станется с моим другом родным? Куда его поступки приведут нас? Несмотря на то,что я хотела бы присоедениться к облоку энтузиазма толпы Пытаясь как могу,этого не достаточно Закончимся ли мы когда нибудь вместе? Нет,думаю нет,этому никогда ни произойти Потаму что я не 'та самая'
П.С. At hand-значит приближение чего либо,грядущие,близгое:)
Все даты в формате GMT
3 час. Наклацали сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет