Автор | Сообщение |
Innocence
|
| |
Сообщение: 490
Настроение: Минор
Зарегистрирован: 18.05.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 16.07.07 11:40. Заголовок: Ваши стихи и сочинения(продолжение)
Выкладывайте сюда свои творения, высказывайте свои мнения о них. Старайтесь быть деликатными и вежливыми, критикуя работы других.
|
|
|
Ответов - 151
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 27.09.10 19:41. Заголовок: Yokiro ответное спас..
Yokiro ответное спасибо))
|
|
|
FlyingChristine
|
| |
Сообщение: 22
Настроение: осеннее
Зарегистрирован: 28.09.10
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 29.09.10 18:02. Заголовок: В этом мире неизвест..
В этом мире неизвестном, зазеркальном Оказалась я внезапно, моментально Я задумчиво смотрела в отраженье И туда перелетела во мгновенье. Изменилось моё сердце, мои мысли То, что раньше было сладким, стало кислым Всё плохое стало милым и прекрасным Даже боль в зеркальном мире неопасна Стало чёрным, то, что раньше было белым Я не знаю как вернуться, что мне делать Может это просто чудо, наважденье Но из зеркала пропало отраженье...
|
|
|
|
Отправлено: 29.09.10 18:08. Заголовок: FlyingChristine :sm..
FlyingChristine Отличный стих)
|
|
|
|
Отправлено: 02.10.10 14:07. Заголовок: Zerkala Я разбиваю ..
Zerkala Я разбиваю зеркала, Как будто я не суеверен. Сама себе ты солгала - Я сам себе остался верен Тебе счастливого пути! Живи, дыши, да все без толку. Нэ трэба мне твое "прости", Я лучше брошусь на осколки... Кричи и плачь - мне все равно, Осенним днем прошли неврозы. Ты не стучись в мое окно - Замерзнешь, скоро же морозы. Я разбиваю зеркала, Все разобью, ведь я упертый. Ты так решила, ты ушла. Так заодно, сходи и к черту.
|
|
|
|
Отправлено: 02.10.10 17:39. Заголовок: George :sm15: прос..
|
|
|
|
Отправлено: 03.10.10 12:08. Заголовок: FlyingChristine здор..
FlyingChristine здорово George офигеть! И окончание классное
|
|
|
|
Отправлено: 03.10.10 12:30. Заголовок: Ninila пишет: И око..
Ninila пишет: у меня почему то теперь практически все стихи так кончаются
|
|
|
|
Отправлено: 03.10.10 12:53. Заголовок: сходи и к черту. П..
Оффтоп:
Пойдёмте все дружненько к чёрту
|
|
|
|
Отправлено: 03.10.10 20:17. Заголовок: .....
|
|
|
|
Отправлено: 04.10.10 20:21. Заголовок: George позабавило о..
George позабавило окончание шикарно)) Yokiro чудесный стих абсолютно в твоем стиле, но все равно какой-то другой) прекрасно) Yokiro пишет: не слишком правильное утверждение. Если говорить дословно, то ты возвращаешь пустошь обратно, а не меняешь пустошь на жизнь. Возрождать - воскресить, восстановить, вернуть обратно к жизни. Вот если бы ты написала "возродившее жизнь", это было бы правильно, т.к. дословно: жизнь существовала - погибла в результате чего-то - ты вернула её. Замени "жизнь" на "пустошь" - и вот так переводиться твое словосочетание, но ведь ты имеешь в виду, что "жизнь была - исчезла, появилась пустошь - ты вернула жизнь", а словосочетание этого не отражает. Увидела одного человека, и в результате чего-то спонтанного родилось: Скрытый текст В моих мечтах... В моих мечтах ты - тот, кого я жду, В моих мечтах ты - тот, в кого я верю, И если я очнуться не сумею - Я буду рядом с тем, кого хочу. В моих мечтах ты рыцарь и герой, В моих мечтах ты - тот, кто лучше знает, Куда идти. Ты - тот, кто побеждает. А я горжусь и радуюсь тобой. В моих мечтах... Мои мечты все лгут, А я держусь за них, скрывая ужас. Хотя б на миг вернуть, что ты разрушил! ...Но лишь мечты все это берегут...
|
|
|
|
|
Отправлено: 05.10.10 19:42. Заголовок: PMoon Спасибо! :sm1..
PMoon Спасибо! но тут не в смысле возвращать пустошь обратно, а возрождать её изнутри, даровать новую жизнь. Лично я сама так его понимаю, даже не знаю, как переиначить… PMoon пишет: Лиричное стихотворение и очень... тонкое, на мой взгляд. Ты словно держишь в руках что-то хрупкое и боишься разбить, - вот такие ассоциации вызывает этот стих.
|
|
|
|
|
Отправлено: 06.10.10 17:59. Заголовок: Yokiro ого :sm15: сп..
Yokiro ого спасибо за столь красивый отзыв
|
|
|
|
Отправлено: 08.10.10 09:50. Заголовок: .....
|
|
|
|
Отправлено: 08.10.10 17:22. Заголовок: Yokiro пишет: Инсти..
Yokiro пишет: Замечательный Yokiro пишет: цитата: | Под шелест листвы завязалась история Укутались тропы молочною дымкою. |
|
Строчки приглянулись с первого прочитывания Пара строк: Они - это люди Они - это люди. Им сладостна жизнь, что не вечна. В гордыне мечтают её обратить в бесконечность. Но каждый день, словно ум потеряв, с наслажденьем Раны наносят на столь изможденное тело, Что в нем нет сил их лечить. Но при этом желают Жить сотни лет. А пока все равно умирают. Чересчур личное, так что можно не читать Я смотрю на него, но не вижу в нем сходства с тобой. Как ко мне, так и к этому ты совершенно слепой. Променял и отверг - почему? И подумал: пойму. Извини, не дошло.
|
|
|
Dead Angel
|
| |
Сообщение: 1562
Настроение: This is the call to obey - let the chaos reign!
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Russia, Kurchatov
Рейтинг:
29
|
|
Отправлено: 08.10.10 19:54. Заголовок: Yokiro твои стихи ка..
Yokiro твои стихи как всегда чудесны, вдохновляют даже... George это гениально, конец просто шикарен PMoon всегда нравились твои стихи, но "Они - это люди" пожалуй больше всех... Не понимаю просто, как в шести строчках раскрыла такую широкую тему... А второе я не совсем поняла, если честно... Я никогда не задумывалась над тем, что среди форумчан столько талантливых личностей, но сейчас, перечитав некоторые работы, я поняла, что многим этот форум помогает развиваться, даёт возможность оценить его творчество... И знаете... Я думаю, это здорово!
|
|
|
Ответов - 151
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|