Автор | Сообщение |
Innocence
|
| |
Сообщение: 490
Настроение: Минор
Зарегистрирован: 18.05.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 16.07.07 11:40. Заголовок: Ваши стихи и сочинения(продолжение)
Выкладывайте сюда свои творения, высказывайте свои мнения о них. Старайтесь быть деликатными и вежливыми, критикуя работы других.
|
|
|
Ответов - 151
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 18.09.10 17:51. Заголовок: Yokiro пишет: Призр..
Yokiro пишет: ну, мне во всяком случае понравилось Yokiro пишет: цитата: | И рассыпаться с треском междометьями. |
|
|
|
|
|
Отправлено: 19.09.10 17:44. Заголовок: PMoon Спасибо! :sm1..
PMoon Спасибо! Это, так сказать, образное выражение... Немного философии: Скрытый текст
|
|
|
|
Отправлено: 20.09.10 15:59. Заголовок: Yokiro пишет: Так с..
Yokiro пишет: мне нравится певучесть этого стихотворения) Красиво Yokiro пишет: цитата: | не познавшие ласки ладони. |
|
как-то не очень... ладони-то не ласкают, это ладонями ласкают
|
|
|
|
Отправлено: 20.09.10 18:35. Заголовок: PMoon Спасибо! Я ст..
PMoon Спасибо! Я старалась PMoon пишет: цитата: | как-то не очень... ладони-то не ласкают, это ладонями ласкают |
| Опять же образное выражение. Тут имеется в виду, что к ладоням никто не прикасался и не гладил их и в том же духе.
|
|
|
|
Отправлено: 21.09.10 08:20. Заголовок: Да я поняла, что ты ..
Да я поняла, что ты имеешь в виду, поэтому и говорю, что ладони - не часто ласкаемая часть тела. Руки - еще ладно, для образного выражения подошли бы больше.
|
|
|
|
Отправлено: 21.09.10 10:08. Заголовок: Однако мне, как авто..
Однако мне, как автору, вариант с ладонями нравится больше. ИМХО.
|
|
|
|
Отправлено: 21.09.10 12:10. Заголовок: Однако я, как критик..
Однако я, как критик, считаю это не совсем верным. Оффтоп: Да и проехали, так до конца жизни спорить можно Змеиный Яд В зубах моих ни капли яда, Лишь злость одна в глазах. Моя покорность - лишь услада, Как песнь сирен в морях. Моё смиренье - паутина, Сплетенная в углу. Хоть незаметна - нерушима, Я как паук вас жду. Придет мой час, и, сбросив маски, Я покажу себя. Вернется в зубы яд опасный И отомщу тогда. Ну а пока вы верьте, верьте В мою покорность вам. И в нужный день я стану смертью И все сполна отдам.
|
|
|
|
Отправлено: 22.09.10 18:44. Заголовок: PMoon пишет: Да и п..
PMoon пишет: цитата: | Да и проехали, так до конца жизни спорить можно |
| Не, так долго спорить я бы точно не смогла, хотя кто знает PMoon пишет: Очень понравилось! Рифма и ритм безупречны, да и красивые эпитеты подобраны, но есть одно маленькое замечание. По-моему, в первом четверостишье слово "лишь", повторяющееся два раза, немного портит общую картину. Хотя всё равно стих хорош
|
|
|
|
Отправлено: 25.09.10 11:42. Заголовок: THE STORY Listen my ..
THE STORY Listen my story, oh, child of the town. By leaves of trees it was whispered to someone Who heard its meaning and kept it in memory. Listen, remember and never forget it. When our Great Earth had no name and was clear By wills of Gods Sacred Place was appeared Now it’s forgotten; for us it is lost - Place where the people was born for the Earth. Beautiful garden… It’s what was around Perfect, they saw meaning of Nature’s sound. Born they were faultless so never died. It lasted ‘till they betrayed paradise. People grew wiser. And soon new idea Filling by pride came to them, had appeal. “What’s need in Gods for whom we’re just the slaves? We must be owners of our Sacred Place” Those thoughts were heard by the Gods. They determined: “Let people take it if they very want it. Only for this they will have to forfeit All their advantages”. That’s how we became So deaf and blind to the Planet of ours Voice of the Earth’s noting more but the silence So week and mortal. The blessing is lost. Everything. For pride that was the cost. Listen, remember, oh, child of the town Promise me that someday tell it to someone Don’t hide it deeper and let people know Maybe, the Gods will deign to return…
|
|
|
|
Отправлено: 25.09.10 16:33. Заголовок: PMoon пишет: THE ST..
PMoon пишет: отлично Хороший смысл. Скрытый текст PMoon пишет:
в таком контексте listen обязательно употребляем с to, в отличии от PMoon пишет:
цитата: | Listen, remember, oh, child of the town |
|
Это к примеру просто.
|
|
|
|
|
Отправлено: 25.09.10 19:44. Заголовок: PMoon Действительн..
PMoon Скрытый текст Действительно, в самом начале произведения после listen обязательно нужно поставить частицу to. PMoon пишет:
Очепяточка небольшая PMoon пишет:
А не должна ли быть здесь буква а? Просто по контексту слово "неделя" никак не подходит.
| А вообще, сильно написано цитата: | Listen, remember, oh, child of the town Promise me that someday tell it to someone Don’t hide it deeper and let people know Maybe, the Gods will deign to return… |
| Вот этот кусочек больше всего понравился
|
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 14:07. Заголовок: Yokiro Selenia спаси..
Yokiro Selenia спасибо Selenia пишет: цитата: | listen обязательно употребляем с to |
|
несколько раз перечитывала, не заметила) исправлю Yokiro пишет: цитата: | А не должна ли быть здесь буква а? |
|
должна быть вечно путаю)
|
|
|
|
Отправлено: 27.09.10 19:11. Заголовок: .....
|
|
|
|
Отправлено: 27.09.10 19:16. Заголовок: Yokiro пишет: Синий..
Yokiro пишет: Гм... Последнее четверостишье очень приглянулось Неплохо) Yokiro пишет: почему? Маленький набросочек... Can you see the world coming to the hell? Can you see the fire swallowing your dreams? Have we waited it? But we’ve come to it. There’s nothing more but the pay for sins.
|
|
|
|
Отправлено: 27.09.10 19:31. Заголовок: PMoon Спасибо, доро..
PMoon Спасибо, дорогая! PMoon пишет: А вот захотелось мне так но, если честно, эксперименты как обычно. PMoon пишет: цитата: | Can you see the world coming to the hell? Can you see the fire swallowing your dreams? Have we waited it? But we’ve come to it. There’s nothing more but the pay for sins. |
| Жаль, что так мало... надеюсь, продолжение ты напишешь, ибо хорошо получилось
|
|
|
Ответов - 151
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|