Важно: Выбирая ник, тщательно подумайте, в дальнейшем его изменить будет нельзя. Регистрация на форуме простая, и возможна без подтверждения по e-mail. Так что хватит тупо лазить по форуму, регистрируйтесь, создавайте темы, общайтесь.
вот наткнулась как то на эту запись.. мне лично очень понравилось!!! единственный минус что у вокалистки некоторые проблемы с произношением.... но в целом-отличная работа!!! признаться честно, мне сначла даже понравилось больше чем сам оригинал=) а вы как считаете??
Сообщение: 603
Настроение: normal
Зарегистрирован: 05.08.09
Откуда: Россия
Рейтинг:
18
Замечания:
Награды:
Отправлено: 27.08.09 18:00. Заголовок: Да тоже скачал недав..
Да тоже скачал недавно. Ничего плохого про группу не скажу, ибо молоды и неопытны, но если вокалистка дальше будет петь на английском, то ей надо взять курсы по английскому. Акцент портит все впечатление о песне.
Сообщение: 680
Настроение: normal
Зарегистрирован: 05.08.09
Откуда: Россия
Рейтинг:
21
Замечания:
Награды:
Отправлено: 01.09.09 03:16. Заголовок: Angel, не будьте нас..
Angel, не каждый молодой исполнитель может позволить себе качественую студийную запись и Тимбалэнда в качестве продюссера. С акцентом согласен. Так же "+" группе за то что не тупо перепели песню, но и изменили ее.
Сообщение: 63
Настроение: всё в норме))
Зарегистрирован: 31.08.09
Откуда: Раша, Ейск(вы наверно неслышали, да?)
Рейтинг:
0
Отправлено: 18.09.09 08:39. Заголовок: ПИПЕЦ! Я когда слуша..
ПИПЕЦ! Я когда слушал минусовку на Torniquet у меня в башке такая же мелодия возникла(я имею ввиду переделанный припев)Незнаю, странно .... Акцент всё портит...
Сообщение: 338
Настроение: low, soft, dark and dreamless
Зарегистрирован: 01.10.08
Откуда: из детства...
Рейтинг:
12
Отправлено: 20.09.09 09:08. Заголовок: Нашла текст Suicide..
Вот что нашла
Описание: Evanescence Tourniquet Cover при участии вокалистки белорусского коллектива "Тени Прошлого" Лены Shad История создания: первоночальная запись этого кавера была сделана 4 июня 2007 года, добавление гроула и оранжеровка прошла в июле 2009
Suicide
I try..to kill a pain.. But only brought more… So much more!
I like dying! And I am pouring Crymson regride and beatrel
I’m Dying! Prying! Bleeding! And screaming
Where your love??? Has broken up? As well as i???
Where wan’t to go – I know When you will die – I know I know about you- all! I wan’t to…. Ooooh…
Hey You! Remember me?! You cut me on the pieces! I’m morally broken up and I Loved you!
I’m Dying! Prying! Bleeding! And screaming
Where your love??? Has broken up? As well as time???
Where wan’t to go – I know When you will die – I know I know about you- all! I wan’t to…. Ooooh…
My wonds cry for the grave My soul cries for deliverance Will i be denied Christ Rescue...my suicide...
Сообщение: 121
Настроение: В ожидании чуда... Вот уже четвёртый год как)))
Зарегистрирован: 11.03.09
Откуда: Россия, Владимир
Рейтинг:
6
Отправлено: 22.09.09 09:54. Заголовок: Может быть и были пр..
Может быть и были приложены какие-либо старания, но не понравилось. Не зацепило, не подмигнуло и в лес ушло. По идее хороший кавер это не обязательно новые слова... Это могут быть другие интонации, музыка оранжировка. Но когда нет полной гармонии, то и слушать дальше не хочется. Так что нет, получилось плохо и есть над чем работать.
Nothing I've become не думаю что от этого станет лучше... брр. аж передёрнуло. ну просто не их эа песня и зря они сделали кавер. нашли бы другую и сделали бы нормально. Заодно бы и английский подучили...
Отправлено: 23.09.09 00:51. Заголовок: Dara пишет: ну прос..
Dara пишет:
цитата:
ну просто не их эа песня и зря они сделали кавер.
У данной группы больше общего с Эванесенс, чем у Эванесенс с AC/DC, Queen и Тыквами Билли Коргана. Однако к Эванесенс претензий нету на этой почве. Кавер ужасен вовсе не потому, что есть акцент или «не их песня», а потому что исполнение храмает (банально не отработали материал) и запись делали чертикак (заглавный рифф просто утопает в общем миксе).
Сообщение: 150
Настроение: Lost in dreaming
Зарегистрирован: 28.11.08
Откуда: World Of Nothingness
Рейтинг:
14
Отправлено: 27.09.09 08:35. Заголовок: Lies, я думаю, что д..
Lies, я думаю, что даже если бы и исполнение, и запись были бы отличные, этот ужасный акцент все равно все испортил. Так что лучше на своем родном языке петь, ну или тогда уже подучить английский...
Сообщение: 83
Настроение: завтра - конец света
Зарегистрирован: 19.12.09
Откуда: беларусь, высокое
Рейтинг:
1
Отправлено: 23.12.09 00:01. Заголовок: dark_svi пишет: но ..
dark_svi пишет:
цитата:
но в целом-отличная работа!!! признаться честно, мне сначла даже понравилось больше чем сам оригинал=) а вы как считаете??
если бы не слышал оригинал может оценка была бы выше, энглиш хромает, музыка какая-то не живая, вокал невыразительный нет здесь харизмы и живости Эми думаю что на 3+ потянет, если сравнивать с оригиналом но это мое мнение
Отправлено: 22.05.10 21:10. Заголовок: А займусь-ка я своим..
А займусь-ка я своим любимым занятием... Поищем в тексте ошибочки))) их при беглом просмотре не одну заметить можно! И я говорю не про орфографические...
цитата:
Where your love??? Has broken up? As well as i???
Кто ж вопросы задаёт без вспомогательного глагола? Неправильно построено первое предложение. Плюс не As well as i, а As well as me!
цитата:
Where wan’t to go – I know When you will die – I know I know about you- all! I wan’t to…. Ooooh…
Те же грабли... Вопрос без вспомогательного глагола. When you will die - неправильный порядок слов! Не all в данном случае употребляется, а everything
цитата:
Hey You! Remember me?! You cut me on the pieces! I’m morally broken up and I Loved you!
Ну и снова вопросы без вспомогательного глагола... Вроде ж не cut on, а cut to
Отправлено: 01.06.10 22:21. Заголовок: Dead Angel пишет: П..
Dead Angel пишет:
цитата:
Плюс не As well as i, а As well as me!
В этом случае - ни то, ни другое. Как я поняла по контексту - As well as mine/my. И еще, я думаю, что там просто знак вопроса стоит в конце, тогда все построено правильно. В песнях допускается передвижение членов предложения, если смысл не теряется. Тогда:
цитата:
Where your love Has broken up As well as my/mine?
тоже самое, что: Where has broken up your love as well as mine/my?
Dead Angel пишет:
цитата:
When you will die - неправильный порядок слов!
Не согласна. Дословный перевод: "Тогда ты умрешь - я знаю". Чем не так, собственно?
Dead Angel пишет:
цитата:
Не all в данном случае употребляется, а everything
Тоже самое: в песнях допускается передвижение членов предложения, если смысл не теряется. Получается тоже самое, что "I know all about you".
Dead Angel пишет:
цитата:
Ну и снова вопросы без вспомогательного глагола...
В разговорной речи используются такие предложения. В песнях их использование тоже допускается.
Dead Angel пишет:
цитата:
Вроде ж не cut on, а cut to
Здесь не уверенна, но по ходу должно быть cut into.
Отправлено: 26.09.10 21:03. Заголовок: Amir Arslan :sm54: ..
Amir Arslan самое безопасное и приемлемое для меня в таких случаях - сказать: "ну что ж...самобытно так, самобытно " Вообще довольно интересно выглядит пересмотренный вариант припева
Инструментал ооочень знакомый.. Это вообще их рук дело и потом у них стащено или с интернета? Просто голос вначале несколько отличается от голоса исполнительницы P.S. Скрытый текст
И все же не очень понравилось что песню превратили в плач погибшей от плохой любви девчонки
Все даты в формате GMT
3 час. Наклацали сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет